• 送魏二原文、翻译、赏析02-11

    送魏二原文、翻译、赏析1原文醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文在橘柚飘香的江楼上醉饮话别,江风把那细雨吹进小舟,顿感丝丝寒凉。想象你独自远行在潇湘明月下,满怀愁绪在梦里静听猿啼...

  • 送魏二原文及译文10-01

    《送魏二》是唐代诗人王昌龄的诗作,下面是关于送魏二原文及译文的内容,欢迎阅读!送魏二唐代:王昌龄醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉...

  • 送二兄入蜀原文翻译及赏析10-02

    送二兄入蜀原文翻译及赏析1原文关山客子路,花柳帝王城。此中一分手,相顾怜无声。译文游子要踏上关险山高的旅途,这里是繁华热闹的长安城。在这里我们分手告别,默默相望哀伤得说不出话。注释关山:这里指入蜀的关隘山川。客...

  • 王昌龄《送魏二》全诗赏析及翻译07-02

    《送魏二》是唐代诗人王昌龄的诗作。此诗前两句写景,寓情于景,情景交融;后两句想象魏二梦里听见猿啼,难以入眠。诗歌表面写好友分别后愁绪满怀,实际上是写作者送别魏二时难舍难分的情感。送魏二王昌龄醉别江楼橘柚香,江风引...

  • 唐诗送魏二赏析02-11

    王昌龄这首诗妙在运用了虚实结合的手法,并且在艺术构思上也颇有特色。以下是小编为大家收集的唐诗送魏二赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。作品介绍《送魏二》的.作者是王昌龄,被选入《全唐诗》的第143卷。原文送魏二作者:唐...

  • 送魏二_王昌龄的诗原文赏析及翻译10-01

    唐代王昌龄醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细雨带给小船凄凉。想象你独自远在潇湘明月下,满怀愁绪梦里静听猿啼悠长。注释魏二:作者友人。排行第二...

  • 《送崔九》原文及翻译赏析08-13

    在年少学习的日子里,我们最不陌生的就是文言文了吧?文言文是指用文章语言,而不是日常语言写的文章。是不是有很多人在为文言文的理解而发愁?下面是小编为大家收集的《送崔九》原文及翻译赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到...

  • 送魏二原文及赏析08-16

    原文醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文在橘柚飘香的江楼上醉饮话别,江风把那细雨吹进小舟,顿感丝丝寒凉。想象你独自远行在潇湘明月下,满怀愁绪在梦里静听猿啼悠长。注释魏二:作者友人。...

  • 送别原文翻译及赏析07-27

    送别原文翻译及赏析1原文:一枝花·春日送别元代:刘庭信丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花瓣落,风趁柳条疏。春事成虚,无奈春归去。春归何太速,试问东君,谁肯与莺花做主?译文:丝丝杨柳风,点点梨花雨。雨随花瓣落,风趁柳条疏。杨柳在...

  • 送魏十六还苏州原文翻译及赏析(3篇)10-01

    送魏十六还苏州原文翻译及赏析1原文:秋夜深深北送君,阴虫切切不堪闻。归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。译文及注释:译文秋天沉沉的夜色下送君归去,蟋蟀鸣声切切不堪入耳。明日你将乘船回毗陵,到那时,回首姑苏,所见将唯有一片...

  • 送远原文、翻译、赏析3篇05-05

    送远原文、翻译、赏析1送远朝代:唐代作者:杜甫原文:带甲满天地,胡为君远行!亲朋尽一哭,鞍马去孤城。草木岁月晚,关河霜雪清。别离已昨日,因见古人情。鉴赏杜甫于公元759年(乾元二年)离秦州,此时“不言所送,盖自送”(浦起龙)之作。首...

  • 送友原文翻译及赏析10-01

    送友原文翻译及赏析1原文:去越从吴过,吴疆与越连。有园多种橘,无水不生莲。夜市桥边火,春风寺外船。此中偏重客,君去必经年。译文要去越地,必须从吴地经过,因为吴越接壤。桔和莲皆吴越名产,吴越种桔与莲,无水不生。灯火通明的...

  • 《送魏万之京》翻译赏析08-05

    《送魏万之京》是唐代诗人李颀的作品。此诗意在抒发别离的情绪。下面和小编一起来看《送魏万之京》翻译赏析,希望有所帮助!《送魏万之京》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家李颀。古诗全文如下:《送魏万之京》朝闻游...

  • 送兄原文翻译及赏析01-31

    送兄原文翻译及赏析1原文:寄校书七兄/送韩校书唐代:李冶无事乌程县,蹉跎岁月余。不知芸阁吏,寂寞竟何如。远水浮仙棹,寒星伴使车。因过大雷岸,莫忘几行书。译文:无事乌程县,蹉跎岁月余。我百无聊赖地居住在乌程,虚度光阴,转眼又...

  • 送魏二原文翻译以及赏析08-06

    送别魏二的饯宴设在靠江的高楼上,诗人王昌龄与友人告别,表达他心中对友人离去的不舍。送魏二朝代:唐代作者:王昌龄醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文江楼上醉饮话别橘柚正飘香,江风吹洒细...

  • 王昌龄《送魏二》阅读答案和翻译赏析09-06

    送魏二王昌龄醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。【试题】(1)找出诗中点明送别季节的词语。由送别季节可以联想到柳永《雨霖铃》中直抒离别之情的哪两个句子?(2分)(2)一、二两句诗中“醉别”“江...

  • 相送原文、翻译、赏析02-11

    相送原文、翻译、赏析1原文:十岁裁诗走马成,冷灰残烛动离情。桐花万里丹山路,雏凤清于老凤声。译文(在昨日)蜡烛点点、滴泪成灰,凄凄满别情的送别宴席上,(您的儿子)十岁的韩偓文思敏捷的就像东晋的袁虎一样,走马之间即成文章;(...

  • 魏王堤原文翻译及赏析09-27

    朝代:唐代作者:白居易原文:花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。何处未春先有思,柳条无力魏王堤。诗的起始两句:“花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。”写冬去春来,但仍春寒料峭,那种百花争艳、莺声燕语的春日繁华景象还远未出现。看...

  • 送魏十六还苏州原文翻译及赏析3篇10-07

    送魏十六还苏州原文翻译及赏析1原文秋夜深深北送君,阴虫切切不堪闻。归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。译文秋天沉沉的夜色下送君归去,蟋蟀鸣声切切不堪入耳。明日你将乘船回毗陵,到那时,回首姑苏,所见将唯有一片白云。注释...

  • 《送春》原文及翻译赏析08-13

    以下是小编收集整理的《送春》原文及翻译赏析,仅供各位同学参考和学习,旨在让同学们更好的把握《送春》这篇文章的重点内容,并有所启发和收获。《送春》原文及翻译赏析篇1楚天遥过清江引·有意送春归宋朝如晦有意送春...

  • 送远原文、翻译、赏析06-04

    送远原文、翻译、赏析1送远朝代:唐代作者:杜甫原文:带甲满天地,胡为君远行!亲朋尽一哭,鞍马去孤城。草木岁月晚,关河霜雪清。别离已昨日,因见古人情。鉴赏杜甫于公元759年(乾元二年)离秦州,此时“不言所送,盖自送”(浦起龙)之作。首...

  • 《送别》原文及翻译赏析08-14

    《送别》原文及翻译赏析1渡荆门送别【作者】:李白【朝代】:唐渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。【注释】选自《李太白全集》(中华书局1977年版)卷十五。荆门:荆...

  • 送魏二阅读答案附赏析翻译09-06

    送魏二王昌龄醉别江楼橘柚香,江风引雨入船凉。忆君遥在潇湘上,愁听清猿梦里长。阅读练习一8.本诗前两句在写法上或运用反衬,或用字巧妙。请结合具体诗句选择其一,作简要分析。(2分)9.诗歌后两句,在构思上虚实结合很有特色,请简...

  • 送魏二原文赏析及翻译10-01

    送魏二原文赏析及翻译1原文醉别江楼橘柚香,江风引雨入舟凉。忆君遥在潇湘月,愁听清猿梦里长。译文在橘柚飘香的江楼上醉饮话别,江风把那细雨吹进小舟,顿感丝丝寒凉。想象你独自远行在潇湘明月下,满怀愁绪在梦里静听猿啼悠...

  • 送魏十六还苏州原文翻译及赏析10-03

    送魏十六还苏州原文翻译及赏析1原文秋夜深深北送君,阴虫切切不堪闻。归舟明日毗陵道,回首姑苏是白云。译文秋天沉沉的夜色下送君归去,蟋蟀鸣声切切不堪入耳。明日你将乘船回毗陵,到那时,回首姑苏,所见将唯有一片白云。注释...