• 语文文言文翻译10大方法02-03

    学习方法是通过学习实践总结出的快速掌握知识的方法。因其与学习掌握知识的效率有关,越来越受到人们的重视。下面和小编一起来看语文文言文翻译10大方法,希望有所帮助!一增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分...

  • 高考文言文翻译的方法10-19

    一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

  • 初中文言文的翻译方法11-07

    翻译古文实在是太难了,怎么办呢?试试六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。下面是文言文翻译方法,欢迎参考阅读!一、对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如:...

  • 文言文翻译的有效方法11-12

    留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻译。比如:陈胜自立为将军,吴广为都尉。(《陈涉世家》)将军和都尉都是官名,照录不翻译。删:删去不需要翻译的词。比如《曹刿论战》“夫战,勇气也。”这里的...

  • 浅析文言文翻译方法03-15

    文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。下面是小编整理的浅析文言文翻译方法,欢迎来参考!1。文言翻译的原则是什么?文言翻译的原则,可以用八个字来概括:直译为主,意译为...

  • 语文文言文翻译方法和口诀11-07

    一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言...

  • 文言文翻译方法11-07

    高考文言文阅读中,增加了直接翻译题,这既能考查学生对实词、虚词、不同的句式、古代文化常识、句子间语意关系的领会,又能考查考生的书面表达能力,这比以往的用选择的形式来判断文言句子翻译的正误,难度上升了。要做好这一...

  • 翻译文言文的九种方法04-13

    保留法专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、器具等,可保留不变。例如:越王勾践栖于会稽之上。(《勾践灭吴》)——“越王”是官名,“勾践”是人名,“会稽”是山名,翻译时保留不变。全句可译为“越王勾践退守在会稽山上”...

  • 初中文言文翻译方法11-09

    六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。也就是用现代汉语中等值的词去对换被译文言词的方法。如:“宋有富人,天雨墙坏。”(《韩非子.说难》)可译为:“宋国有个富人,天下雨...

  • 文言文翻译的基本方法07-13

    一、增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”...

  • 文言文翻译的十种方法12-02

    文言文翻译的十种方法介绍翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要...

  • 文言文翻译的方法解析04-04

    导语:文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译。下面是文言文翻译的方法解析,欢迎阅读参考!1。文言翻译的原...

  • 中考文言文翻译的方法12-01

    “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用。一、增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注...

  • 文言文正确的翻译方法04-14

    文言文如何掌握正确的翻译方法人们通常以“信、达、雅”作为衡量一篇译文好坏的标准,文言文的翻译也是如此。好的译文能够将一篇文章在另一种语言环境中真实、完美地再现出来。如果将一篇寓意深刻、很有文采的文章翻译...

  • 中考文言文翻译方法11-07

    《语文课程标准》中,要求初中生能“阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容”。而在各类考试时,这“理解基本内容”常常以翻译的题型出现,即将文言语句或小段用现代汉语翻译出来。有些考生对此束手无策或不知如何...

  • 文言文翻译的方法推荐04-14

    “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,我们要根据表达需要灵活运用。一、增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注...

  • 初中翻译文言文的方法12-01

    导语:很多人都觉得翻译文言文很难,其实只要掌握了方法,就会简单很多。下面是小编为你整理的初中翻译文言文的方法,希望对你有帮助!六字法,可能让你有意想不到的收获。这六个字是:对、增、删、移、留、换。一、对,即对译法。也...

  • 文言文翻译十大方法04-13

    此前,很多同学留言说文言文翻译这块是自己的短板,而文言文翻译是中考中常考的题型之一,下面和小编一起来看文言文翻译十大方法,希望有所帮助!一增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句...

  • 文言文翻译方法技巧12-01

    句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。下面是文言文翻译方法技巧,欢迎查阅!文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚...

  • 关于文言文翻译的方法11-14

    文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把...

  • 小学语文文言文翻译方法08-20

    文言文阅读必考翻译,这是考生最为头疼的一个题目。满篇的"之乎者也",实在不知道如何理解?以下是小编整理的小学语文文言文翻译方法,欢迎阅读。一、明白翻译三大标准——信、达、雅将文言文翻译成现代汉语,通常讲究信、达、...

  • 文言文翻译技巧方法05-04

    学习方法,并没有统一的规定,因个人条件不同,时代不同,环境不同,选取的方法也不同。下面是小编帮大家整理的文言文翻译技巧方法,希望能够帮助到大家。文言文翻译不易,也算是高考中的一个“高难度动作”。其中有一定的方法和技...

  • 文言文翻译的方法12-02

    一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也...

  • 中考语文文言文翻译的10大方法11-14

    “增、删、调、留、扩、缩、直、意、替、选”是考试文言文翻译的基本方法,在具体运用时不是孤立的,而常常是几种方法结合在一起的,要根据表达需要灵活运用。下面和小编一起来看中考语文文言文翻译的10大方法,希望有所帮助...

  • 快速翻译文言文的方法08-14

    文言文翻译是考试必考点,下面是小编整理的快速翻译文言文的方法,希望对大家有帮助!一、增就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。1、增补原文省略的主语、谓语或宾语例1:“见...