李清照《如梦令》翻译02-11
李清照《如梦令》翻译《如梦令·常记溪亭日暮》是宋代女词人李清照的词作。这是一首忆昔词,寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。下面为大家带来了李清照《如梦令》翻译,欢迎大家参考阅读!如梦令[宋]李清照...
李清照《如梦令》翻译及赏析09-05
李清照《如梦令》赏析如梦令宋·李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。注释1、疏:指稀疏2、卷帘人:有学者认为此指侍女。3、绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零4、浓睡不消残酒:虽然...
李清照如梦令原文翻译10-08
引导语:李清照论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。下文是小编整理他的《如梦令·常记溪亭日暮》《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文翻译,欢迎大家阅读!《如梦令·昨夜雨疏风骤》朝代:宋代作者:...
如梦令李清照翻译及赏析09-05
导语:如梦令这首词是李清照早期的作品,充分体现了对大自然和春天的热爱。以下是由应届毕业生网小编为您整理的如梦令的翻译及赏析,欢迎阅读!如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿...
李清照《如梦令》原文翻译及鉴赏02-11
在日常学习、工作或生活中,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,广义的古诗,泛指鸦片战争以前中国所有的诗歌,与近代从西方传来的现代新诗相对应。你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的李清照《如梦令》原文...
李清照《如梦令》的翻译及赏析08-16
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。[译文]向前划啊,向前划,桨声惊起沙滩上的一片鸥鹭鸟。[出自]李清照《如梦令》常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。注释(1)常记:时常记起。“难忘”的意...
如梦令李清照翻译01-09
导语:《如梦令》这首词是李清照早期的词作之一,体现了对大自然和春天的热爱,以下是由应届毕业生文学网小编为您整理的《如梦令》的翻译,希望对您有所帮助!如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?...
如梦令 李清照 翻译02-03
引导语:有关词人李清照的《如梦令》,下面是小编整理的《如梦令·常记溪亭日暮》与《如梦令·昨夜雨疏风骤》的原文翻译,欢迎大家阅读学习。如梦令·常记溪亭日暮朝代:宋代作者:李清照原文:常记溪亭日暮,沉...
如梦令 李清照 译文02-21
如梦令,词牌名。在《清真集》入“中吕调”。三十三字,五仄韵,一叠韵。如梦令·常记溪亭日暮宋代:李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文一应是常常想起一次郊游,一玩就到日...
如梦令李清照译文01-30
李清照的《如梦令》是作者早期作品,表现了作者性格中的豪放,以下是由应届毕业生文学网小编为您整理的《如梦令》的译文,希望对您有所帮助!如梦令·常记溪亭日暮李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕...
李清照如梦令原文及翻译10-08
如梦令是李清照早期的词作之一,词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。以下是小编分享的李清照如梦令原文及翻译,一起来阅读吧!如梦令原文【1】昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否?知否?...
李清照的如梦令译文02-21
导语:李清照,宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。下面是由小编为你整理的李清照的如梦令译文,欢迎大家阅读。如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否?知否?应是绿肥红瘦。”注释...
李清照《如梦令》原文翻译及赏析08-25
《如梦令》是一首绝妙的大自然的赞歌,以尺幅之短给人以足够美的享受。下面,小编为大家整理关于李清照《如梦令》原文翻译及赏析,欢迎大家参考阅读。李清照《如梦令》原文翻译昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道...
《如梦令》李清照译文02-11
引导语:《如梦令·常记溪亭日暮》是李清照为追记一次有趣的郊游而写的;而《如梦令·昨夜雨疏风骤》小词借宿酒醒后询问花事的描写,曲折委婉地表达了词人的惜花伤春之情,语言清新,词意隽永。下面就是这2首词的原文译文,欢迎...
《如梦令》李清照02-21
《如梦令》是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。《如梦令》李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。“知否?知否?应是绿肥红瘦。”注释疏:指稀疏卷帘人:有学者认...
李清照的如梦令的译文08-23
昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。下面是小编整理的相关内容,欢迎大家阅读参考!如梦令李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。知否,知否?应是绿肥红瘦!字词...
如梦令李清照翻译泽文09-06
本篇是李清照早期的词作之一。词中充分体现出作者对大自然、对春天的热爱。以下是小编为大家整理的范文,欢迎阅读参考。希望对您有所帮助!如梦令李清照翻译泽文如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依...
李清照如梦令05-18
《如梦令》朝代:宋作者:李清照昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。注释:疏:指稀疏卷帘人:有学者认为此指侍女。绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。...
李清照如梦令两首译文03-02
如梦令·常记溪亭日暮李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。【译文一】应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷...
如梦令李清照05-18
《如梦令·常记溪亭日暮》,作者李清照,这是一首忆昔词。寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写兴尽归家,又误入荷塘深处,别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意...
如梦令 李清照05-18
《如梦令》——李清照昨夜雨疏风骤1,浓睡不消残酒2。试问卷帘人3,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦4。注释:⑴雨疏风骤:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。⑵浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡残...
李清照俩首《如梦令》原文翻译10-08
如梦令·昨夜雨疏风骤·李清照昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道“海棠依旧”。知否,知否?应是绿肥红瘦!译文昨夜雨点稀疏,晚风急猛,我虽然睡了一夜,仍有余醉未消。试问卷帘的侍女:海棠花怎么样?她说海棠花依然如旧...
李清照的《如梦令》翻译及赏析10-02
《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。以下是小编整理的李清照的《如梦令...
李清照《如梦令》02-11
《如梦令·常记溪亭日暮》朝代:宋代作者:李清照原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文:经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的`时候,被美景陶醉而流连忘返。游兴满...
李清照 如梦令05-18
如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。注释疏:指稀疏卷帘人:有学者认为此指侍女。绿肥红瘦:绿叶繁茂,红花凋零浓睡不消残酒:虽然睡了一夜,仍有余醉未消。浓睡:酣睡残酒:尚未消散...